fbpx

“Estudiar un idioma va mucho más allá de ir a clase y hacer los deberes”

La inmersión lingüística es la que proporciona un aprendizaje completo de una lengua, ya que obliga a vivir continuamente situaciones reales en las que el idioma de comunicación es aquel que se está estudiando. Juan Pedraz es el Spain regional manager de ESL.
RedacciónMartes, 8 de marzo de 2016
0

Juan Pedraz.

ESL-Idiomas en el Extranjero defiende el aprendizaje de una lengua en el país donde se hable dicha lengua. Una opción que abarca muchísimo más que al público juvenil. En el mundo en que vivimos los idiomas son imprescindibles, así que no solo hay que aprenderlos, sino mantenerlos frescos y actualizados.

¿En qué partes del mundo trabajáis?

ESL-Idiomas en el Extranjero oferta 22 idiomas diferentes en más de 40 países distintos, en aproximadamente 250 destinos a lo largo de los cinco continentes. Actualmente somos la empresa que tiene el abanico más amplio de posibilidades a la hora de elegir un curso de idiomas en el extranjero, incluyendo las más conocidas ciudades, como puede ser Londres, Nueva York, Dublin, pero también contamos con peculiares destinos como Goa en la India, Queenstown en Nueva Zelanda o Jeffrey’s Bay en Sudáfrica.

¿Cuáles son los idiomas preferidos a la hora de elegir un curso?

Entre los idiomas más demandados, sin duda el inglés se lleva el trozo más grande del pastel, seguido a mucha distancia del alemán o el francés. Pero también tenemos demanda para italiano, japonés, portugués, ruso, chino y ofrecemos idiomas minoritarios como griego, turco, holandés o árabe, de los cuales todos los años recibimos al menos un par de incripciones.

La clave de ESL es estudiar el idioma elegido en el país donde esa lengua sea considerada materna, ¿por qué es tan importante esta inmersión lingüística?

Estudiar un idioma va mucho más allá de ir a clase, hacer los deberes. Cuando realizas un curso en el extranjero, incluso si te cuesta relacionarte con gente local, tienes constantes oportunidades de descubrir palabras nuevas y de poner en prácticas lo que ya sabes. Cuando vas al supermercado, cuando compras un billete de autobús o en la cola de un baño de un bar pueden ser pequeños ejemplos de lo cotidiano donde puedes practicar el idioma. Además las clases en el extranjero son más intensivas, con estudiantes de todas las partes del mundo, por lo que una estancia lingüística en el extranjero siempre es más efectiva.

Hasta hace no mucho, esto de viajar al extranjero para aprender un idioma se consideraba algo propio de adolescentes y gente muy joven. Vosotros demostráis que esto no es así. ¿Por qué la edad no tiene lugar a la hora de aprender un idioma en un país extranjero?

Exacto, de hecho nosotros a parte de los cursos para jóvenes, estamos especializados en cursos para adultos. Cada vez hay más gente que durante sus vacaciones decide combinar el lado lúdico con el intelectual y sacarle partido a la inversión que suelen ser unas vacaciones. Al tener tantos destinos hay muchas personas que nos solicitan destinos de playa, realizan el curso por la mañana y por la tarde descansan. O también están aquellos que se decantan por ciudades culturales y aprovechan el tiempo libre para realizar actividades culturales. ¡Os sorprenderías de la edad que tienen algunos de nuestros clientes más fieles!

Entre los distintos planes que ofrecéis, están las vacaciones lingüísticas para familias. ¿En qué consisten?

Son programas en los cuales todos los miembros de la familia pueden realizar un curso adaptado a sus necesidades. Estos cursos, a pesar de tener un catálogo explicativo, la mayoría de ellos son cursos taylor-made, lo que en español se conoce como cursos a medida, ya que cada familia tiene unas necesidades diferentes. Puede ser una familia de cuatro miembros que todos quieran realizar un curso o quizás se de el caso de que lo quieren realizar solo los niños, o un niño y la madre, y el padre se va a hacer actividades con el otro niño. En definitiva, son vacaciones en familia con la posibilidad de aprender idiomas al mismo tiempo.

También ofrecéis cursos para profesores de idiomas.

Por supuesto. Tenemos cursos de formación para los profesores. La mayoría de estos cursos son de refresco o cómo usar nuevas tecnologías, etc. Son cursos muy interesantes, pero en España aún no tenemos la demanda que tienen otros compañeros de las oficinas de Europa, quizás es una tendencia que tardará más en calar en nuestro país.

Y otra original opción, que es vivir con el profesor del idioma en cuestión. ¿Cómo surgió esta idea?

Esta opción más que original, es la más efectiva. Consiste en ir a casa de un profesor, donde se imparten las clases y donde se aloja el estudiante. Por lo tanto el profesor se focaliza en las debilidades del alumno y le dedica todo su tiempo. Sin lugar a dudas es una opción perfecta para aquellos que disponen de poco tiempo y quieren mejorar lo más rápido posible.

Obviamente la edad sí tiene lugar en cuanto a las distintas realidades laborales, académicas, personales que tienen los usuarios de ESL. ¿Qué aportáis a las distintas franjas de edad con las que trabajáis?

Tenemos programas de verano para los más jóvenes, una amplía gama de cursos para los adultos; cursos estándar, intensivos, aplicados a los negocios, prácticas laborales, curso de preparación de exámenes, cursos para mayores de 30 años, para mayores de 50. Pero lo importante es que aparte de los últimos dos cursos mencionados, ESL no tiene en cuenta la edad, sino el nivel lingüístico de los estudiantes, es decir que a la hora de realizar el curso todo el mundo tenga el mismo nivel para que las clases se desarrollen correctamente.

¿Por qué sigue siendo importante que aprendamos idiomas?

Creo que la pregunta está mal planteada, no creo que siga siendo importante, sino que cada vez es más importante aprender idiomas. Las conexiones del mundo son cada vez más estrechas y hasta la más pequeña de las empresas tiene necesidades lingüísticas. Quizás tu proveedor de productos o la empresa que te lleva el software de tu empresa o el mero hecho de viajar o recibir turistas, ver la tele, leer un libro, etc. El problema que tenemos en España es que prácticamente todo lo tenemos al alcance de nuestras manos en español, pero si uno quiere desarrollar una carrera profesional, sin el conocimiento de idiomas, está bastante limitado.

0