fbpx

“La enseñanza del idioma debe incidir en la importancia de la interacción”

El vicepresidente de Asuntos Académicos de EF Education First, Christopher McCormick, cree que una de las prioridades educativas es que los estudiantes entiendan qué nivel de inglés necesitarán fuera de las aulas, tanto en la actualidad como en el futuro.
Beatriz Gámez JareñoJueves, 14 de junio de 2018
0

Christopher McCormick.

Christopher McCormick es el vicepresidente de Asuntos Académicos de EF Education First. En los últimos 20 años ha liderado importantes proyectos que han incluido publicaciones, diseño del sistema de gestión del curso EF, formación y operaciones docentes, pruebas on line de idiomas y diseño de cursos especiales en asociación con gobiernos, empresas e instituciones, como la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas, Lego Education o los Juegos Olímpicos.

¿Qué opina sobre el nivel de inglés en España?
En nuestro Índice del EF English Proficency de 80 países, clasificados por su nivel de inglés en adultos, España ocupa el puesto número 28, lo que nos sitúa en un nivel intermedio (B1 en el Marco Común Europeo). En este nivel, los adultos tienen una competencia laboral de inglés limitada y son capaces de expresar tareas rutinarias sencillas. Para ser competitivos a nivel global, sería necesario un nivel laboral de B2 o C1.

¿Qué opina de la enseñanza de inglés en la escuela?
Es prioritario que los estudiantes entiendan qué nivel de inglés necesitarán fuera de las aulas, tanto ahora mismo como en el futuro. Contar con programas educativos más prácticos y diseñados en función de las necesidades de aprendizaje en el mundo real ayudará a los estudiantes a estar preparados para participar en temas culturales y asumir un rol más activo en una economía global.

¿Cuántas horas de inglés se deberían dar a la semana?
Generalmente, suelen ser necesarias unas 150 horas para pasar de nivel (del A1 al A2, por ejemplo). Por ello es necesario que tanto los profesores como los alumnos planifiquen el tiempo que deben emplear en el aprendizaje del idioma para llegar a adquirir las competencias necesarias de cada nivel.

¿Cree que los alumnos sienten el inglés como una obligación?
El inglés está considerado a nivel global como el idioma de las oportunidades en el ámbito laboral. Nosotros siempre buscamos que los estudiantes vinculen el aprendizaje del inglés a sus propias oportunidades personales y laborales.

¿Qué opina sobre los colegios bilingües?
Los colegios bilingües ofrecen a los alumnos una experiencia enriquecedora como aprendizaje para percibir el mundo desde múltiples perspectivas y desarrollar una importante flexibilidad cognitiva para trabajar en diferentes idiomas.

¿Hay alguna otra metodología para la enseñanza del inglés que pueda resultar útil en el colegio?
Siempre va a haber innovación en la forma de enseñar a nuestros alumnos, con diferentes técnicas y herramientas, como la tecnología de enseñanza social y con teléfonos móviles. Lo importante de todo esto es tener como objetivo una enseñanza del idioma que incida en la importancia de la interacción y la naturaleza social de los idiomas como herramienta de comunicación.

Se dice que los españoles conocemos la gramática, pero luego no sabemos hablar inglés, ¿está de acuerdo? ¿Es ese el principal problema que tenemos los españoles para aprender idiomas o existen más causas?
Creo que esta es una sensación generalizada por todo el mundo; no es algo único de España. En todos los países, los estudiantes tienden a percibir una experiencia de aprendizaje de los idiomas como una acumulación de conocimientos de los que se tienen que calificar. Los idiomas son una experiencia social, y nuestra forma de enseñar debe reflejar cada vez más la manera en que estos se usarán en situaciones reales, de modo que el aprendizaje sea relevante, útil y amplíe los conocimientos de los alumnos para desenvolverse correctamente.

A nivel general, ¿qué le recomendaría a un español para que sepa hablar bien inglés?
Que relacione el aprendizaje con sus propios intereses, con su trabajo y con experiencias anteriores. Al orientar el aprendizaje hacia sus motivaciones y aspectos personales, el nivel de compromiso será mayor y será más fácil que perciba la forma en que el idioma puede abrirle puertas.

¿Qué opina sobre la gran cantidad de aplicaciones que existen para aprender idiomas? ¿Realmente son útiles?
Las aplicaciones y otras tecnologías de aprendizaje pueden atraer a los estudiantes y servir de introducción a una nueva experiencia educativa. No obstante, debido a que el idioma es una herramienta social para la interacción humana, en algún momento, el contacto con otros estudiantes y profesores puede marcar la diferencia en cuanto a la motivación y al nivel de compromiso para ayudarles a ir más lejos. Afortunadamente, esas mismas tecnologías pueden utilizarse para acercar a estudiantes y profesores, en tiempo real mediante vídeo, en cualquier lugar del mundo, lo que también ayuda a los alumnos a avanzar más en su proceso de aprendizaje.

¿Cree que a nivel social hacen falta más cambios en nuestro país para reforzar el inglés?
Las investigaciones que ha realizado EF sobre el dominio de la lengua inglesa en todo el mundo inciden en la importancia de asentar las bases del multilingüismo, para que haya más oportunidades de practicar idiomas. Podemos poner como ejemplos la Educación bilingüe, la utilización de medios en versión original, como la televisión, películas y música o fomentar los intercambios educativos que permitan experimentar la cultura de los países de habla inglesa.

¿Qué opina de que las películas, series, la radio, etc. siempre se doblen al castellano?
Es una barrera a la hora de experimentar el idioma y escucharlo en contexto, lo que puede limitar las posibilidades de aprendizaje que tienen los estudiantes incluso mientras disfrutan de esas formas de entretenimiento.

¿Cómo se puede enseñar inglés en las empresas?
Las empresas pueden ayudar a sus empleados con el aprendizaje del inglés ofreciendo una experiencia de aprendizaje enriquecedora y a medida del uso profesional del idioma. Un programa de estas características debería ser flexible para que el trabajo con los profesores se lleve a cabo en el momento más apropiado para los empleados, estar basado en tecnologías mixtas como móviles, tabletas y ordenadores para experimentar el idioma a través de vídeos, ser interactivo y ofrecer contactos con otros estudiantes y profesores en el lugar y en el momento en que dispongan de tiempo de aprendizaje.

¿Cómo se puede mejorar el nivel de inglés de los trabajadores en la cultura de la empresa?
El programa debería incluir temas que sean relevantes para los estudiantes tanto a nivel profesional como general y estar vinculado claramente al uso del idioma en situaciones reales, lo que además ayudará a que los empleados desarrollen sus competencias en inglés mientras trabajan.Es crucial que la organización adopte un enfoque estratégico sobre las competencias lingüísticas de la empresa, de modo que los empleados reciban la formación adecuada y eficaz para alcanzar objetivos gratos.

0