fbpx

El “Aurelio Menéndez”, primer premio nacional Sello Europeo de las Lenguas

La base de la comunicación social es la práctica de los idiomas. El CPEB “Aurelio Menéndez” de San Antolín de Ibias (Asturias) llevó a cabo durante el curso escolar 2009-2010 el proyecto Ibias lenguas y culturas: abriendo caminos, que le ha valido el primer premio nacional Sello Europeo de las Lenguas.
Martes, 15 de febrero de 2011
0

Este reconocimiento es fruto de una iniciativa de la Comisión Europea con los ministerios de Educación de los países miembros. Se otorga a propuestas innovadoras en la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas y su objetivo es distinguir a las iniciativas y prácticas en este ámbito que puedan después difundirse a escala europea.

Al comienzo del curso 2009-10 el colegio acababa de iniciar su trayectoria como centro de enseñanza bilingüe, con un equipo directivo volcado en sus estudiantes –apenas 100 niños y niñas desde los 3 años hasta 4º de la ESO–. Con un alumnado necesitado de ampliar sus horizontes más allá de las montañas circundantes, pensé en la posibilidad de poder aportar mi experiencia a la comunidad educativa ibiense.

Hablé con la directora del centro, Visitación Blanco, de la posibilidad de organizar por vez primera en el colegio, una fiesta con las lenguas como protagonistas. Su apoyo y adhesión no se hicieron esperar. Una vez iniciada la organización, nos pareció la ocasión ideal para hacer que el evento fuese un elemento de un programa más ambicioso y estructurado por completo en torno a las lenguas y las culturas. Podíamos aprovechar además la experiencia acumulada por el centro en la organización de muchas otras actividades.

Fue así como surgió el proyecto que incluyó un viaje de estudios a París y a Bruselas –el primer desplazamiento al extranjero del centro– , la citada fiesta y una densa serie de conferencias, salidas pedagógicas, exposiciones, programas de radio y televisión, así como otros actos culturales como presentaciones de libros y conciertos. Todo girando alrededor de la importancia de los idiomas, las culturas y el hecho de conocer a otros hablantes. El resultado final a nivel cuantitativo fue que más de 2.800 personas participaron en el proyecto.

En el evento festivo que se propuso al alumnado del “Aurelio Menéndez” y al de otros centros del suroeste de Asturias que acudieron a la cita, así como a la comunidad educativa fue un conjunto de actividades para practicar idiomas y acercarse a otras culturas.

Durante cuatro días se desarrollaron eventos como la proyección de cortometrajes en versión original. El teatro, a su vez, fue otro de los protagonistas. Los estudiantes presentaron obras preparadas con la orientación y ayuda de sus profesores y profesoras.

Otro de los platos fuertes fue el karaoke, con interpretaciones personales de grandes clásicos de la música anglosajona y francesa. En un contexto siempre lúdico y dinámico, se desarrolló, también en idiomas, el juego de la lotería, de manera que los estudiantes pudieron ganar diversos premios reconociendo las palabras en inglés y en francés. El asturiano y el gallego también estuvieron presentes, pues algunos grupos prepararon representaciones teatrales y canciones en dichas lenguas.

Nuestro colegio, como organizador y anfitrión del evento, se engalanó para la ocasión instalando varias exposiciones relacionadas con las lenguas y las culturas, unas realizadas por el alumnado y profesorado del centro y otras fruto de la colaboración de entidades y personas que decicieron unirse a nosotros.

Más de 500 participantes se dieron cita en la fiesta. Los padres y el profesorado pudieron contemplar en directo el entusiasmo desplegado por los estudiantes a lo largo de toda la semana de celebración.

El programa de charlas, mesas redondas y conferencias pretendió incidir en diferentes aspectos, poniendo siempre en evidencia la importancia de las lenguas, la apertura al mundo y la diversidad social.

La experiencia trajo consigo multitud de resultados positivos. La demanda de estudiantes para cursar la asignatura de gallego-asturiano pasó de ser el 5 % en 2009 al 85% en 2010. El éxito del proyecto también tuvo un peso importante en la Consejería de Educación del Gobierno del Principado de Asturias, que decidió que el colegio acogiese un campus en inglés de verano, organizado por la citada consejería.

Este curso escolar contará con un Plan de Lenguas y Culturas Ibias 2011, que incluirá la celebración de una segunda fiesta de las lenguas. Está previsto que participen grupos escolares de otras comunidades autónomas españolas.

Aprender un idioma no es un objetivo sino un proceso. Si en nuestra tarea como docentes no les hacemos disfrutar con esta materia , no habremos conseguido gran cosa. Para no desmotivarse es positivo que el aprendizaje esté asociado disfrute de las estrategias adquiridas, es decir, al ocio, las relaciones sociales, los viajes, etc.

En una sociedad en la que cada día cobran mayor importancia las múltiples formas de comunicación, las lenguas son y seguirán siendo los instrumentos fundamentales para acercarnos a otras personas y culturas, consiguiendo así convivir en un ambiente cordial y enriquecedor.

Todo comenzó en Bélgica
Al acabar mis estudios de Filología Francesa en la Universidad de Oviedo decidí pasar un tiempo en Bélgica para perfeccionar la lengua que había aprendido sólo en las clases. El primer día en Bruselas conocí a Jean-Pierre Galliez, profesor de Magisterio y creador de la asociación sin ánimo de lucro Centre d’Animation en Langues, con la que comencé a colaborar de forma inmediata. Era una entidad dedicada a promover la práctica viva y real de los idiomas a través de multitud de actividades innovadoras y con un enfoque cargado de iniciativas originales.

En la capital belga descubrí lo que era vivir en un contexto multicultural rodeado de una gran variedad de lenguas y también me empapé del conflicto lingüístico entre comunidades vecinas. En el ámbito profesional colaboré con las distintas iniciativas de la asociación, que por aquel entonces eran: los trenes-lenguas y barcos-lenguas, los clubes de conversación y la feria de las lenguas, de cuya organización tuve la oportunidad de encargarme. La práctica de los idiomas se abordaba dede múltiples actividades lúdicas. Cuando volví a España, entusiasmado con lo que había aprendido, trasladé la experiencia adquirida a la comunidad educativa astuariana.

Luis Manuel Suárez
CPEB “Aurelio Menéndez” de San Antolín de Ibias (Asturias)

0
Comentarios