fbpx

Un cuento de amistad que proveerá libros al Sahara

Arriba y Abajo. Cualquier país de Occidente y el Sahara. Las diferencias de estos dos mundos son numerosas, pero la vida de dos niños que residen en estos lugares puede tener mucho en común también.
María HernándezMartes, 6 de noviembre de 2012
0

Esto es lo que quieren transmitir la empresa Mr. Garamond, dedicada a la creación de contenidos educativos y culturales, y la organización Bubisher, que lleva más de cuatro años trabajando en los campamentos saharauis para fomentar la lectura en castellano en escuelas de este desierto.

El proyecto Arriba y Abajo está formado por un libro y una aplicación para la tableta iPad y el teléfono iPhone, ambos disponibles en cuatro idiomas –castellano, inglés, francés y árabe–. Así cuentan la historia de un niño occidental y un niño saharaui que se conocieron y ahora están alejados, y cómo se desarrolla su día a día con todo lo que tiene de distinto pero, también, con todas sus similitudes, porque los dos tienen una rutina, van al colegio, juegan con sus amigos o ayudan en casa. El libro y la aplicación se componen de 12 escenas cotidianas en la vida de estas personitas, narrando su peculiar forma de ver la realidad. El contenido, destinado a niños y niñas desde los cinco hasta los diez años, plantea un juego de simetrías en las que se pueden comparar dos realidades bien diferentes.

José María Gómez Luque, portavoz de Mr. Garamond cree que “no es una lectura moralizante o con una visión ética solamente. Es el niño quién profundiza en distintos grados, es quién descodifica la historia a su manera”. La aplicación cuenta con un juego interactivo y locuciones en los cuatro idiomas que captan la atención de los más pequeños mientras se zambullen en la historia. Arriba y Abajo es un proyecto global en el que, además, se realizarán talleres infantiles en instituciones culturales, librerías o bibliotecas especializadas en nuestro país, y también en los campamentos saharauis donde llegarán hasta 100 libros en los próximos días.

Los beneficios del proyecto estarán destinados a la organización Bubisher para la construcción de una segunda biblioteca fija en el campamento más alejado de Tinduf. El proyecto Bubisher nació en el colegio San Narciso de Marín de Pontevedra tomando forma hasta que se presentó en septiembre de 2008. Dos años antes, un grupo de escritores se propuso fletar un bibliobús para los campamentos de refugiados –donado por el Gobierno Vasco y acondicionado como bibliobús por la Asociación de Amigos del Pueblo Saharui de Vitoria–, que viajara por las distintas wilayas –provincias– y fomentase la lectura y literatura en los niños. Además, un grupo de expertos en literatura infantil y juvenil seleccionó una primera lista de ejemplares que solicitaron a distintas editoriales españolas para la donación de lotes de libros. El escritor Gonzalo Moure, presidente de Escritores por el Sahara-Bubisher, afirma que “llevan lectura, sueños, cultura y futuro, a los niños saharauis, que estudiaban el castellano como una lengua casi muerta, en pizarras desgastadas y en escuelas de tanta dignidad como escasez. Con gramática y caligrafía pero sin cuentos. Es decir, sin motivo ni atractivo para los propios niños”. El proyecto ha ido creciendo hasta fletar varios bibliobuses que recorren las distintas wilayas de los campamentos o tener una biblioteca fija en Smara.

Arriba y Abajo puede conseguir que la iniciativa del Bubisher se convierta, todavía más, en esperanza para los niños de los campamentos saharahuis.

0
Comentarios