fbpx

Solana: “El multilingüismo en Navarra debe partir de las dos lenguas propias”

Según la consejera de Educación, María Solana, “la gestión de esa realidad es un desafío para los centros”, pero conocer varios idiomas tiene un valor cada vez mayor en una sociedad multilingüe como es Navarra.
Cristina ArenasMartes, 24 de abril de 2018
0

La consejera de Educación, María Solana, presentó la semana pasada unas jornadas para los docentes sobre la convivencia de lenguas, donde afirmó que el multilingüismo en Navarra debe partir de la realidad que supone el tener dos lenguas propias. Para Solana, conocer varios idiomas tiene un valor cada vez mayor en una sociedad multilingüe como es Navarra.

Según la consejera, y en comparación con los patrones europeos, la comunidad “no está muy lejos de la tendencia general que tiene Europa”. Añadió también que Navarra tiene dos lenguas propias que han estado compartiendo el mismo territorio durante los últimos siglos, por lo que cualquier multilingüismo tiene que partir de esa base.

Sin embargo, gestionar esa realidad lingüística no es nada fácil, sino que supone un gran desafío para cualquier centro educativo. María Solana puntualizó que tener dos lenguas propias es una oportunidad y no una amenaza o un peligro. Por ello, han de aprovechar bien el sistema respetando la diversidad y siendo generosos hacia las lenguas minorizadas.

Jornadas lingüísticas
Estas jornadas para los docentes surgen del trabajo del Departamento de Educación a partir de la realidad sociolingüística de la sociedad. Además, Solana añadió que uno de sus objetivos es analizar la adecuación de la realidad lingüística con la sociedad actual.

Un total de 150 docentes se inscribieron a estas jornadas, que son una continuación de las realizadas el pasado mes de marzo sobre el tratamiento integrado de las lenguas.

El director general de Educación, Roberto Pérez, comentó que uno de los objetivos de todo el proceso es llegar a un diagnóstico compartido sobre las bases que debe tener el tratamiento del multilingüismo en la enseñanza de Navarra. Para el director también es necesario “tomar en consideración las dos lenguas propias” que conviven en la comunidad autónoma desde hace tiempo.

0
Comentarios