fbpx

Los 10 mandamientos de la pronunciación en inglés

Una pronunciación correcta del inglés sigue siendo algo que se les resiste a muchos españoles, incluyendo a políticos, intelectuales o actores. Por ello, Cambridge Institute nos da las claves para perfeccionar nuestro acento o al menos no caer en el descrédito.
RedacciónMiércoles, 25 de noviembre de 2020
0

El inglés posee un ritmo distinto al español, al seguirlo, las frases suenan mucho más naturales y son más fáciles de entender. © ADOBE STOCK

  1. Letras mudas. En inglés algunas letras no suenan. Es el caso de la letra ‘l’, como en ‘walk’, no se pronuncia o el dígrafo ‘gh’ y otros.
  2. Los pasados regulares. Los pasados de los verbos regulares acabados (-ed) siempre se pronuncian. Esta terminación no se pronuncia siempre de la misma forma. En la mayoría de verbos se lee como una ‘D’. En los verbos acabados en ‘K’, ‘P’, ‘S’, ‘SH’, ‘CH’ y ‘F’ suena como una ‘T’ En los verbos acabados en ‘T’ o ‘D’ se vocaliza como ‘ID’.
  3. Acentuar los números. Todos los números que terminan con la sílaba ‘-teen’ llevan en ella el acento. Por el contrario, aquellos que finalizan en sílaba ‘-ty’ no tienen esta sílaba acentuada.
  4. “E” al principio de las palabras. Una costumbre de los hispanohablantes es la de añadir la vocal ‘E’ al principio de las palabras que comienzan por consonante (especialmente ‘S’), como en palabras como ‘spanish’. No hay que hacerlo.
  5. Acentuación. El inglés posee un ritmo distinto al español. Al seguirlo, las frases suenan mucho más naturales y son más fáciles de entender. Hay que prestar especial atención a las sílabas clave que se acentúan, pueden variar tanto en volumen (más alto), como en tono (son más agudas) y duración (duran más tiempo). Se debe enfatizar las palabras importantes y dejar sin acentuar los siguientes tipos de vocablos: artículos, preposiciones, conjunciones, pronombres, auxiliares y formas del verbo to be.
  6. Vocales. Hay que diferenciar entre las átonas, las que se encuentras en las sílabas no acentuadas. Estas se transforman en un sonido que no existe en español: el sonido schwa[ə] o vocal neutra, ocurre por ejemplo en la ‘e’ de ‘enough’, son vocales que se transforman en apenas un murmullo, casi ni se pronuncian. Y las tónicas. Cuando están en una sílaba acabada en vocal, se pronuncian como en el abecedario. Cuando están en una sílaba acabada en consonante, se suelen pronunciar con sonido de vocal corta. Cuando van seguidas de ‘r’, en algunos casos se pronuncian como vocales largas y en otros se modifica el sonido.
  7. Consonantes finales. Solemos olvidarnos de pronunciar la consonante final de las palabras, sobre todo la ‘s’ de los plurales o el sufijo ‘-ed’ del pasado o el past participle, que suena de distintas maneras según el caso.
  8. B y V. La ‘V’se pronuncia correctamente cuando los dientes de arriba tocan el labio inferior (como una ‘F’ vocalizada). Por el contrario, la letra ‘B’ ha de vocalizarse juntando ambos labios.
  9. C. La letra ‘C’ se pronuncia como una ‘S’ cuando va seguida de ‘E’, ‘I’, ‘Y’. Se lee como una ‘K’ cuando va seguida de ‘A’, ‘O’, ‘U’, ‘K’. Se ha de vocalizar como ‘CH’ cuando es seguida por una ‘H’.
  10. P. Hay que prestar atención a la forma ‘PH’, ya que es una de las más utilizadas en el idioma inglés. Se pronuncia como una ‘F’.
0
Comentarios