¿Te has parado a pensar alguna vez en qué ámbitos vas a utilizar la mayoría de las veces tu inglés?¿Cuál será el origen de las personas con las que más probablemente te comunicarás? Tenemos buenas y malas noticias: buenas, porque la lucha particular que llevas con tu lengua para intentar parecerte lo máximo posible al acento británico que con frecuencia escuchas en los audios de clase puedes suavizarla; y malas porque es muy probable que la mayoría de las personas a las que escuches hablar inglés en el futuro sonarán de otra manera, reconocible, pero diferente. Tal es el caso de ese continente llamado India.






